Пиши .про для писателей

Российско-итальянская премия "Радуга" (2018)

Описание конкурса:

Российско-итальянская премия "Радуга"
Премия «Радуга» создана в 2010 г. для поощрения творчества молодых итальянских и российских писателей и переводчиков. Сегодня как никогда остро ощущается потребность в писателях, работающих в емком и гибком жанре рассказа. Организаторы премии уделяют особое внимание авторам, прокладывающим дорогу в будущее, тем, чьи произведения проникнуты стремлением к свободе.
В этом году конкурс проводится в десятый раз, представленные работы оценивает жюри, в которое входят видные деятели литературы. Задача премии – помочь самым достойным молодым литераторам найти путь в мир большой литературы в Италии и в России.

В конкурсе принимают участие писатели и переводчики в возрасте от 18 до 35 лет (на момент подачи конкурсной работы), граждане РФ, зарегистрированные в России.
К письму необходимо приложить в виде отдельных файлов:
1) заявку на участие (образец заявки и примеры оформления работ — на сайте Литинститута или в нашей группе ВКонтакте),
2) краткую автобиографию и список публикаций,
3) конкурсную работу.
После отправки материалов необходимо получить ответное сообщение с подтверждением получения.
Представленные на конкурс работы оплате, возврату и рецензированию не подлежат.

Церемония награждения победителей пройдет в мае 2019 года в Турине в рамках Книжного салона.

Подробная информация — на сайте Литературного института имени А. М. Горького www.litinstitut.ru и на странице ВКонтакте vk.com/raduga_lit.

Участие в конкурсе: Бесплатное

Окончание приема заявок

15 Ноября 2018

Адрес для отправки текстов

Оценка конкурса от наших авторов

0

Требования к произведениям

  • В номинации "Молодой писатель" к участию в конкурсе допускаются произведения, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы.
  • Каждый участник направляет одно произведение, написанное на русском языке.
  • Объем произведения – не более 10 000 знаков с пробелами.
  • Формат doc/docx,
  • гарнитура Times New Roman,
  • размер шрифта 14,
  • кавычки «ёлочкой».
  • При объеме работы свыше двух страниц листы следует пронумеровать.
  • На первом листе необходимо указать: фамилию, имя, отчество конкурсанта, псевдоним (если есть), название произведения.
  • В номинации «Молодой переводчик» принимаются переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков (рассказ или отрывок из романа, опубликованных после 1950 года).
  • К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее (в том числе в Интернете) и не представлявшиеся на другие конкурсы.
  • Каждый участник направляет один перевод.
  • Объем произведения – не более 10 000 знаков с пробелами.
  • Формат doc/docx,
  • гарнитура Times New Roman,
  • размер шрифта 14,
  • кавычки «ёлочкой».
  • При объеме работы свыше двух страниц листы следует пронумеровать.
  • На первом листе перевода необходимо указать: фамилию, имя, отчество конкурсанта, псевдоним (если есть), название текста.

Тип принимаемых произведений: Проза

Награды

  • Размер премии в номинации «Молодой писатель» – 5000,00 евро, в номинации «Молодой переводчик» – 2500,00 евро. Десять лучших рассказов, присланных на конкурс (пять от России и пять от Италии), будут опубликованы в 10-м выпуске Литературного альманаха, выпускаемого издательством «Познаем Евразию».
  • Литературный институт им. А. М. Горького,
  • веронская некоммерческая ассоциация «Познаём Евразию»,
  • фонд «Русский мир»,
  • Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать),
  • банк Интеза.
  • В состав национального российского жюри входят:
  • Б. Н. Тарасов (председатель),
  • А. Н. Варламов,
  • Н. С. Литвинец,
  • Е. Л. Пастернак,
  • Е. М. Солонович,
  • А. В. Ямпольская.



Добавлен: 04 Октября 2018    Lita В закладки:  1 Просмотров:  1835


Авторизуйтесь, чтобы оценивать конкурсы и добавлять в закладки:

Войти или зарегистрироваться


Вопросы и отзывы ()