Беларусь синеокая (конкурс художественного перевода с белорусского языка) (2023)

Беларусь синеокая (конкурс художественного перевода с белорусского языка)
Стоимость участия:
Бесплатное
Ссылка на профиль организатора:
Ирина
Окончание приема заявок:
25 Июля 2023
Адрес для отправки текстов:
elena_ignatyik@mail.ru
Тип принимаемых произведений:
Поэзия
Перейти на сайт конкурса



Подробнее о конкурсе

Награды

  • Электронные дипломы участникам и победителям. Электронный сборник лучших произведений.

Описание конкурса

Сайт конкурса: https://vk.com/soyuz_rus_pisateley

Международный Союз Русскоязычных Писателей приглашает всех желающих принять участие в Международном литературном конкурсе художественного перевода «Беларусь синеокая», приуроченного ко Дню независимости Республики Беларусь (3 июля).

Предлагаем перевести с белорусского языка на русский одно из трех стихотворений поэтов-классиков белорусской литературы (на выбор участника).
Для подстрочного перевода можно использовать гугл-переводчик. А дальше – только ваш поэтический талант.

Максим Богданович (09.12.1891-25.05.1917) – поэт, публицист, литературовед, переводчик, один из создателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка.

Па-над белым пухам вішняў…

Па-над белым пухам вішняў,
Быццам сіні аганёк,
Б’ецца, ўецца шпаркі, лёгкі
Сінякрылы матылёк.
Навакол усё паветра
Ў струнах сонца залатых, –
Ён дрыжачымі крыламі
Звоніць ледзьве чутна ў іх.
І ліецца хваляй песьня, –
Ціхі, ясны гімн вясьне.
Ці ня сэрца напявае,
Навявае яго мне?
Ці ня вецер гэта звонкі
Ў тонкіх зёлках шапаціць?
Або мо сухі, высокі
Ля ракі чарот шуміць?
Не паняць таго ніколі,
Не разьведаць, не спазнаць:
Не даюць мне думаць зыкі,
Што ляцяць, дрыжаць, зьвіняць.
Песьня врецца і ліецца
На раздольны, вольны сьвет.
Але хто яе пачуе?
Можа, толькі сам паэт.

Аркадий Кулешов (06.02.1914-04.02.1978) – поэт, переводчик, сценарист.

Парушыўшы законы прыцягнення…

Парушыўшы законы прыцягнення,
Планетамі сярод другіх планет
Існуем мы з табой як выключэнне,
Мая любоў, – як свет і антысвет.

Ніколі мы адной не ходзім сцежкай,
Не дзелім хлеб і дзелім толькі соль,
Ты сустракаеш смутак мой усмешкай
I смуцішся, калі міне мой боль.

Адказваеш на мой сардэчны захад
Нязгодай, самай крыўднаю з нязгод.
Здаецца, павярніся я на захад,
Як тут жа ты павернешся на ўсход.

Аднак зямля б мая асірацела
I ўвесь сусвет ахутала б імгла,
Каб, выбухнуўшы раптам, адляцела
Ты ў невядомасць з хуткасцю святла.

Геннадий Буравкин (28.08.1936-30.05.2014) – писатель, сценарист, общественно-политический деятель.

Я хачу прайсці па зямлі…

Я хачу прайсці па зямлі
Самым верным, любімым сынам.
Каб дарогі мяне вялі
Пад вятрамі прасторам сінім,
Каб нямоўчна ў мяне на плячах
Росным раннем спявалі птушкі,
Каб я кветкамі ўсімі прапах
Ад падэшваў да самай макушкі,
Каб легенды глухой сівізны
Мне з даверам дубы шапталі
I крыніц залатыя званы
Для мяне калыхалі хвалі.
Я хачу прайсці па зямлі,
Каб мне людзі сэрца адкрылі,
Слёзы шчасця і мазалі
Па-братэрску са мной падзялілі,
Каб мне роўную частку далі
Сваёй ношы нялёгкай пранесці
I свае галасы ўплялі
У мае няхітрыя песні…

В конкурсе могут принять участие все желающие, кроме членов жюри. Но они могут разместить свои произведения с пометкой «Вне конкурса».

Конкурс проводится в номинации «Поэзия».

Участники конкурса должны выполнить несколько условий:
1. Вступить в нашу группу В контакте vk.com/soyuz_rus_pisateley (Дипломы, итоговая статья будут размещены в группе).
2. В срок с 1 по 25 июля авторам необходимо прислать свои работы на электронный адрес elena_ignatyik@mail.ru
Вы получите письмо от организатора в том случае, если Ваша работа будет принята.
Требования к оформлению произведения:
– Переводы принимаются в виде файла формата Word, прикреплённого к письму. В файле обязательно указать имя, фамилию автора.

Не принимаются на конкурс произведения:
• содержащие политическую, религиозную и иного рода пропаганду, проявление межнациональной розни и призывы к ней, описание жестокости, призыв к насилию, экстремизму, пропаганду наркотиков, откровенное описание эротических сцен, оскорбления, с использованием ненормативной лексики;
• нарушающие авторское право;
• работы низкого художественного уровня;

Конкурс считается состоявшимся при участии не менее десяти авторов.
Авторам будут присвоены номера с целью объективного выставления баллов. Членам жюри фамилии конкурсантов неизвестны.
Произведения будут выставлены для общего доступа и обсуждения только после окончания приема работ.

С 26 по 30 июля члены жюри оценят ваши произведения.
Произведения оцениваются по десятибалльной системе.

Члены жюри конкурса:
Ирина Коробейникова – председатель жюри, Президент МСРП, автор 14 книг, победитель многочисленных литературных конкурсов. Корректор МОО СПР.
Ольга Бажина – член Правления МСРП, член СПР, руководитель ЛИТО «Откровение» имени Рудольфа Портного.
Наталия Жизневская – член белорусского отделения МСРП, член Союза писателей Беларуси. Участник народного литературного объединения «Рунь». Член литературного объединения «Буква Ъ»
Ольга Олизар – кандидат в члены МСРП, победитель конкурса «З табой маё слова, Радзіма» (2023 г.)
Елена Игнатюк – член Правления МСРП, победитель литературных конкурсов.

Итоги подведём до 10 августа.
Победители и участники получат именные электронные дипломы.
По итогам конкурса будет выпущен электронный сборник с лучшими произведениями.
Организатор конкурса – Елена Игнатюк.

Требования к произведениям

  • Участники конкурса должны выполнить несколько условий:
  • 1. Вступить в нашу группу В контакте https://vk.com/soyuz_rus_pisateley (Дипломы, итоговая статья будут размещены в группе).
  • 2. В срок с 1 по 25 июля авторам необходимо прислать свои работы на электронный адрес elena_ignatyik@mail.ru
  • Вы получите письмо от организатора в том случае, если Ваша работа будет принята.
  • Требования к оформлению произведения:
  • – Переводы принимаются в виде файла формата Word, прикреплённого к письму. В файле обязательно указать имя, фамилию автора.
  • Не принимаются на конкурс произведения:
  • • содержащие политическую, религиозную и иного рода пропаганду, проявление межнациональной розни и призывы к ней, описание жестокости, призыв к насилию, экстремизму, пропаганду наркотиков, откровенное описание эротических сцен, оскорбления, с использованием ненормативной лексики;
  • • нарушающие авторское право;
  • • работы низкого художественного уровня;
  • Конкурс считается состоявшимся при участии не менее десяти авторов.
  • Авторам будут присвоены номера с целью объективного выставления баллов. Членам жюри фамилии конкурсантов неизвестны.
  • Произведения будут выставлены для общего доступа и обсуждения только после окончания приема работ.

Жюри конкурса

  • Ирина Коробейникова – председатель жюри, Президент МСРП, автор 14 книг. Корректор МОО СПР.
  • Ольга Бажина – член Правления МСРП, член СПР, руководитель ЛИТО «Откровение» имени Рудольфа Портного.
  • Наталия Жизневская – член белорусского отделения МСРП, член Союза писателей Беларуси. Участник народного литературного объединения «Рунь». Член литературного объединения «Буква Ъ»
  • Ольга Олизар – кандидат в члены МСРП, победитель конкурса «З табой маё слова, Радзіма» (2023 г.)
  • Елена Игнатюк – член Правления МСРП, член белорусского отделения МСРП, победитель литературных конкурсов.

Учредители конкурса

  • Международный Союз русскоязычных писателей

Рейтинг: 0
0


Блог литературного конкурса





Вам могут быть интересны похожие конкурсы


Отзывы и вопросы


    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться