С Севера на Восток (2021)

С Севера на Восток
Стоимость участия:
Бесплатное
Ссылка на профиль организатора:
OzPussin
Окончание приема заявок:
30 Ноября 2021
Адрес для отправки текстов:
kilpailu.svky@gmail.com
Тип принимаемых произведений:
Поэзия
Перейти на сайт конкурса



Подробнее о конкурсе

Награды

  • 1. Дипломы Золотой, Серебряной и Бронзовой ступени в каждой номинации.
  • 2. Публикация переводов победителей в журнале «Иные берега Vieraat rannat».
  • 3. Творческий вечер победителей в Хельсинки.
  • 4. Билет на паром Хельсинки – Таллин (в течение 2022 г.).

Описание конкурса

Сайт конкурса: http://www.plahu.fi/wp/ru

Девятый Международный конкурс перевода финской поэзии.

Требования к произведениям

  • Соблюдение условий творческого задания.

Жюри конкурса

  • Пуссинен Ольга Викторовна – писатель и ученый-филолог, кандидат филологических наук («Концепция человека в творчестве Иво Андрича», СПбГУ, 1999), доктор философии («Функционально-ограниченный русский язык», Хельсинкский университет, 2016), автор многих научных статей по билингвизму. Член Объединения русскоязычных литераторов Финляндии. Автор поэтического сборника «Жизнь в двух частях», романа «Седьмые небес», детских книг «Куйгорож» и «Сказки Ведявы». Главный редактор финляндском русскоязычном литературно-художественном журнале «Иные берега Vieraаt rannat», руководитель школы литературного общения «Пишу как дышу».
  • Гейдэ Нина Александровна – писатель, журналист, литературный критик, переводчик с датского, культуролог, председатель Европейского Творческого Союза «Огниво», член Международной Ассоциации писателей и публицистов и Европейского конгресса литераторов. Лауреат международных литературных конкурсов: «Под небом Балтики – 2013 и 2017» (Эстония), «Русский стиль – 2014» (Германия), Епархиального литературного конкурса «Преображение-2015» (Россия, г. Тула), «Интереальность-2016» (Украина, г. Киев), «Центр Европы-2020» (Белоруссия, г. Полоцк), конкурса прозаической миниатюры к 90-летию Ю. Куранова (Россия, Калининград). Автор книг стихотворений и переводов «Тень незабудки», «Билет на Титаник», «Чёрный Махаон», «Флорентийские полдни», «Беглый луч», «Мотылёк с мотыгой».
  • Винонен Роберт Иванович – член Союза писателей России, действительный член Финно-угорской Академии наук, экс-президент Ассоциации финно-угорских писателей России, доцент. Родился в Ленинградской области. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького и аспирантуру при нем. Работал в московских издательствах, заведовал кафедрой литературного перевода Литинститута. Автор множества поэтических книг, сборников переводов и литературно-критических статей. Почетный председатель Объединения русскоязычных литераторов Финляндии.

Учредители конкурса

  • 1. Ассоциация гуманистов Планеты.
  • 2. Объединения русскоязычных литераторов Финляндии.

Рейтинг: 0
0


Блог литературного конкурса





Вам могут быть интересны похожие конкурсы


Отзывы и вопросы


    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться